Jorge Ponce de León

Professionelle Fachübersetzungen

 

 

 

KOMPETENZEN

Was ich für Sie tun kann

Als freiberuflicher Übersetzer für Spanisch mit den Ausgangssprachen Deutsch und Englisch, biete ich Ihnen folgende Sprachdienstleistungen an:

Fachübersetzungen

Sei es eine technische Dokumentation, Produktbeschreibung, Bedienungsanleitung, Geschäftsberichte oder Schulungsunterlagen: Ich stelle höchste Ansprüche an die Präzision meiner Übersetzungen. Denn nur mit richtig übersetzten Begriffen und einem verständlichen Stil ist es möglich, die Nutzerfreundlichkeit zu erhöhen und den Wert Ihres Produkts auf dem internationalen Markt zu steigern.

Mehrsprachige Websites

Bei der Websitelokalisierung umfasst meine Aufgabe mehr als nur die Übersetzung der Inhalte. Vielmehr zählt dazu auch die Anpassung von Texten und Grafiken an lokale Konventionen, Normen und Praktiken. Das kann zum Beispiel die Modifizierung des Datums- und Zeitformats, der Währungen und des Layouts oder die Vermeidung doppeldeutiger oder anstößiger Texte und Grafiken beinhalten.

Softwarelokalisierung

Ihre Software passe ich an den spanischsprachigen Markt an. Dies umfasst u.a. die Adaption von Programmoberflächen, Online-Hilfen und elektronischen Dokumentationen. Das Ergebnis ist ein Produkt, das so überzeugend ist, als wäre es im Zielmarkt entwickelt worden. Ebenso übersetze und lokalisiere ich Makros, Skripte, Spiele und Apps für Mobiltelefone u.v.m.

Beglaubigte Übersetzungen

Vom Landgericht Baden-Baden bin ich rechtmäßig autorisiert, Dokumente zu übersetzen und zu beglaubigen. Unterlagen, die beglaubigt werden müssen, sind z. B. behördliche Dokumente, Patente, Papiere, die für Emigrations- oder Einbürgerungszwecke benutzt werden (z.B. Geburts-, Heirats- und Scheidungsurkunden) oder auch offizielle Abschriften (z.B. Schul- und Universitätsabschlüsse und Berufsausbildungszeugnisse).

Korrektur / Nachbearbeitung / Lektorat

Haben Sie Texte, die bereits ins Spanische übersetzt bzw. erfasst sind? Dann überprüfe ich diese auf Rechtschreibung, Stil und Grammatik. Dabei berücksichtige ich die verschiedenen Sprachgebrauchsformen, kulturellen Hintergründe sowie die neuesten linguistischen Entwicklungen.

IHRE VORTEILE

Warum mit mir zusammenarbeiten?
Bei mir vertrauen Sie einem Partner, der sich durch Folgendes auszeichnet:

Sprachliche und fachliche Kompetenz

Langjährige Erfahrung, effizientes Wissensmanagement und Muttersprachlerprinzip. Dies ist die Basis für absolut zuverlässige Übersetzungen.

Transparente, faire und verbindliche Honorare

Meine Kalkulation ist auch für Sie immer nachvollziehbar – vom Angebot bis zur Abrechnung.

Vertraulichkeit

Diskretion und Loyalität im Umgang mit Inhalten und Informationen, sowie in den Beziehungen zu meinen Kunden.

Professionelle Arbeitsweise

Übersetzungen von hoher Qualität durch Sorgfalt und dem Einsatz von CAT-Tools für die Einhaltung terminologischer und stilistischer Konsistenz.

Kundenorientierung, Flexibilität, Einfühlungsvermögen, Anpassungsvermögen

Kundenorientierung

Ich begegne meinen Kunden freundlich und unkompliziert. Flexibilität, Einfühlungs- und Anpassungsvermögen für die Kundenbedürfnisse sind mir sehr wichtig.

Profil

Beruflicher Hintergrund

Staatlich geprüfter Übersetzer
Öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer
Diplom-Betriebswirt
Muttersprache Spanisch
Langjährige Erfahrung als freiberuflicher Übersetzer
Mitglied des BDÜ

Fachgebiete

Bauwesen
Medizintechnik
Wirtschaft und Finanzen
Marketing und Werbung
Touristik
Informationstechnologie
Kosmetik
Umwelt und Energiequellen
Automatisierung und Robotik
Telekommunikationstechnik
Fahrzeugtechnik
Datentechnik
Weitere Fachgebiete auf Anfrage

Unterstützte Formate

Adobe FrameMaker
Adobe InCopy
Adobe InDesign
Alle Microsoft-Office-Dateitypen
HTML 5
Java Resources
JSON
PDF
QuarkXPress Export
XHTML
XLIFF
XML
Bitte fragen Sie nach weiteren Formaten

CAT-Tools und Software

SDL Trados Studio 2021
SDL MultiTerm 2021
SDL Passolo

Across Translator Edition
STAR Transit NXT Freelance

KUNDENSTIMMEN

„Ich muss mich jetzt mal an dieser Stelle bei Ihnen bedanken, denn Sie sind immer so kollegial, flexibel, schnell, unkompliziert und gut – ein Übersetzer, wie man ihn heutzutage selten findet.“

Birgit Herold

Herold Fachübersetzungen, Bad Vilbel, Deutschland

„Sie haben uns durch die professionelle Qualität Ihrer Übersetzung überzeugt, so dass wir Sie bei Bedarf gerne wieder mit einem Auftrag betrauen und Sie auch weiterempfehlen werden.“

Elvira Bast

ICS Industrielle Computer Systeme GmbH, Ettlingen, Deutschland

„Wir lassen unsere Aufbau- und Verwendungsanleitungen sowie Prospekte zu unserem gesamten Produktportfolio von Jorge Ponce de León ins Spanische übersetzen. Für den freundlichen Kontakt sowie die sehr kompetente, flexible und schnelle Durchführung unserer Übersetzungsaufträge möchten wir uns bedanken.“

Berthold Schweizer

MEVA Schalungs-Systeme GmbH, Haiterbach, Deutschland

„Wir schätzen Ihr gutes Gespür für die Feinheiten (…) und die daraus resultierenden treffsicheren und aussagekräftigen Texte. Vielen Dank für die gute Arbeit und natürlich auch die Termintreue, auf die wir großen Wert legen.“

Anne Kiefer

BCG Baden-Baden Cosmetics Group AG, Baden-Baden, Deutschland

Kontakt

Haben Sie Fragen? Ich antworte gerne!

+49 7223 958590

Gerhart-Hauptmann-Str. 1
D-77815 Bühl

Copyright © Jorge Ponce de León 2020